Tête-à-Tête 2010

Vorwort

Liebe Festivalgäste,


in jedem zweiten Frühsommer verwandelt sich Rastatt fünf Tage lang in eine einzige große Bühne, auf der Künstler und Festivalbesucher gemeinsam agieren und zu einer außergewöhnlichen Reise durch die vielfältige Welt des Theaters unter freiem Himmel antreten. tête-à-tête heißt die Zauberformel, die Bewohner und Besucher gleichermaßen in einen kulturellen Ausnahmezustand versetzt.

Die Ingredienzien für die magische Mixtur sind wieder einmal vorbereitet: 54 Theatergruppen aus 14 Ländern sind zur Feier eingeladen – mehr als 250 Aufführungen werden über die große Stadt-Bühne gehen. tête-à-tête bleibt sich auch in der neunten Festivalausgabe treu: Es gibt wieder viel Neues zu entdecken – zwei Drittel der engagierten professionellen Theatergruppen sind erstmals in Rastatt zu Gast. Darüber hinaus können sich die Zuschauer auf zwölf Premieren und deutsche Erstaufführungen freuen.

Musiktheater in den unterschiedlichsten Ausprägungen bildet einen der Schwerpunkte der diesjährigen Programmgestaltung – szenisch-musikalische Geniestreiche, bei denen nicht immer ersichtlich ist, ob es sich bei den Akteuren um schauspielende Musiker oder musizierende Schauspieler handelt. Prinzipiell ist eine zunehmende Auflösung der herkömmlichen Genres zu erkennen: Viele der Darbietungen lassen sich nicht mehr eindeutig einer bestimmten Theaterkategorie zuordnen und werden gewissermaßen zu „Grenzgängern“. Neue, spannende Ausdrucksformen entstehen – statt Déjà-Vus werden die Sehgewohnheiten des Publikums immer wieder neu herausgefordert.

Das Spiel mit Objekten und Maschinen bildet einen weiteren inhaltlichen Schwerpunkt: Von minimalistischem Fingertheater über ein gigantisches Fadenspiel bis hin zu einem fesselnden Ballett zwischen Mensch und Maschine reicht der szenische Spannungsbogen.

Ich wünsche allen Festivalbesuchern zauberhafte Begegnungen und freue mich auf diese gelassene und heitere Stimmung, die das Rastatter Festival so einzigartig macht.

Charlie Bick
Künstlerischer Leiter

Chers festivaliers,

la Ville de Rastatt se transforme une nouvelle fois en scène géante et accueillera pendant cinq jours 54 troupes de théâtre venus de 14 pays, qui donneront en tout 250 représentations. Plus de deux tiers des troupes professionnelles invitées seront pour la première fois présentes au festival tête-à-tête et parmi les spectacles, douze premières sont prévues. Cette année, l’accent de la programmation a été mis sur le théâtre musical et l’utilisation d’objets et de machines dans le jeu scénique. Au total, les numéros et spectacles présentés révèlent un estompement des genres traditionnels. De nouvelles formes fascinantes d’expression émergent. Au lieu d’être bercé dans du déjà-vu, le public voit ses habitudes visuelles remises chaque fois en question. Je souhaite à tous nos festivaliers de faire des rencontres magiques et de jouir comme moi de cette atmosphère détendue et sereine qui font du festival de Rastatt un événement si unique.

Charlie Bick
Directeur artistique

Dear Festival Guests,

For five days Rastatt will again be transformed into one big stage: 54 theatre groups from 14 countries have been invited - and around 250 performances will take place. Two thirds of the professional theatre groups performing will be appearing for the first time at tête-à-tête and visitors can look forward to twelve premières. Musical theatre and theatrical performances with objects and machines are the focus of this year’s programme. On the whole a break-up of traditional genres has become more strongly apparent in the productions: new, exciting forms of expression are developing – instead of déjà-vu the viewing habits of the public will be challenged time after time. I wish all festival visitors magical encounters and look forward to this easy-going and cheerful atmosphere which makes the Rastatt Festival so unique.

Charlie Bick
Artistic director

Bildergalerie

Bildergalerie

Hier finden Sie die schönsten Momente von 2002 bis 2008.

Zur Bildergalerie